Вы здесь
Муллек Г.-Ж.
Архив Французской академии наук: работа по формированию личных дел российских ученых – членов академии
История и практика архивного дела и делопроизводства
УДК 930.25+929
Французская академия наук является одним из старейших научных учреждений Европы. Созданная 22 декабря 1666 г. как королевская, она пережила ряд преобразований: в 1699 г. получила государственный статус, в 1793 г. решением Национального конвента была упразднена и возрождена в 1795 г. в рамках Института Франции[1]. В ее архиве за более чем 350-летнюю историю отложился огромный массив документов, хранящийся в одном из зданий дворца Института Франции, напротив Лувра, на левом берегу Сены, в шестом округе Парижа, на набережной Конти, 23. С их составом можно ознакомиться на сайте архива, где выложена часть описей[2], а в читальном зале эти документы разрешается бесплатно фотографировать собственными средствами. В числе документов архива – материалы к заседаниям академии наук (отчеты, доклады, прения по докладам, черновые записи), причем по каждому – в отдельном конверте (эта система классификации сохранилась до наших дней), опубликованные отчеты о заседаниях академии с 1795 г.[3] Кроме того, здесь находятся так называемые запечатанные конверты. Это особая традиция в практике академии, согласно которой любой может оставить там конверт, где содержится текст с описанием предположительного научного открытия. При получении конверт регистрируется в академии, но вскрыть его можно лишь по истечении ста лет, что осуществляется в присутствии специальной комиссии, состоящей из академиков. Имеется также отдельный фонд, в котором отложились документы, относящиеся к присуждению различных премий начиная с 1714 г., например Софье Ковалевской[4]. Отметим и личные фонды (их около ста), каждый из которых состоит из личной или научной переписки, набросков научных работ, фотографий и других документов, переданных в архив на добровольной основе академиками при жизни или их наследниками после кончины ученых.
Еще один массив, представляющий особый интерес для изучения истории науки, – личные дела академиков и ассоциированных иностранных членов с момента создания академии. Заметим, что до 1785 г. иностранные члены академии носили звание «член-корреспондент». Это объясняется тем, что они обменивались с членами Французской академии наук корреспонденцией, сообщая о научных открытиях в письмах, каждое из которых имеет культурно-историческую ценность. Избрание членом-корреспондентом подразумевало передачу опубликованных работ в библиотеку и возможность издавать свои труды во Франции. Звание «член-корреспондент» было восстановлено в 1803 г. и упразднено в 2002 г. с пожизненным сохранением прав на него[5].
Впервые личные дела на каждого члена академии начиная с 1666 г. были заведены в административных целях в начале Первой мировой войны. Традиционно в состав дела обязательно включены личная подпись или рукописный текст ученого, а также копия его портрета или фотография. Обычно в деле имеются приветственная речь с высокой оценкой научных достижений ученого, произнесенная при его избрании во Французскую академию наук; письмо избранного члена с благодарностью за оказанную честь; доклад о его научных достижениях, подготовленный академиком Французской академии; выписка из декрета французского правительства об избрании ученого членом академии; биографические сведения о нем, некоторые его работы, а также статьи, посвященные научному наследию ученого, некролог. Кроме того, в деле откладываются переписка как с исследователями и родственниками ученого, так и с организациями; сведения о продаже на аукционах документов и рукописных материалов, относящихся к научному наследию.
Каждое дело – это самостоятельная единица хранения, но в нем нет сплошной пагинации, как и указания на архивный шифр. Дела могут состоять из нескольких листов либо быть весьма объемными (более пятисот листов). В них не всегда есть внутренняя опись. В заголовок дела включены фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, дата избрания членом академии с указанием секции, краткие сведения о занимаемой в момент избрания должности, дата и место смерти. Дела в хранилище расположены в алфавитном порядке фамилий.
Согласно французскому законодательству, доступ к документам личного происхождения открывается через 50 лет со времени их создания. На начало 2020 г. пользователям доступны более 2,5 тыс. личных дел как французских академиков, так и иностранных членов[6]. 334 личных дела закрыты, из них четыре относятся к выходцам из Советского Союза. При этом в распоряжение пользователей предоставлено 52 личных дела русских, российских и советских ученых – членов Французской академии наук, уроженцев Российской империи, России и СССР, а также ассоциированных членов академии – ученых иностранного происхождения, работавших на благо России[7]. Среди них ученые разных отраслей знаний. Первым русским членом Французской академии наук стал император Петр Великий, избранный академиком «вне рангов» в 1717 г. (в его личном деле хранится благодарственное письмо за это). В настоящей статье ознакомим читателей с работой французских архивистов по формированию этих личных дел.
Работа с ними в архиве Французской академии наук ведется по различным направлениям. Одно из них – приобретение редких документов, связанных с академиками или иностранными членами академии. Специалисты архива осуществляют мониторинг сведений о выставленных на аукцион лотах; решение о покупке того или иного документа принимает руководитель архива. Такой подход позволяет отслеживать сбыт документов – как пропавших во время исторических потрясений, так и украденных в корыстных целях. Другое направление работы с этим комплексом – обмен информацией с коллегами из академий наук других стран, в том числе их архивов, с целью уточнения персональных данных академиков, поскольку документы многих российских ученых отложились в архивах учреждений Москвы, Петербурга и др.
Кроме того, архивисты оказывают консультации исследователям и помогают академикам в рамках работы комиссий по эпистемологии и истории науки. Заметим, что во Франции сотрудники архивов, как правило, не занимаются ни публикацией документов, ни историческими изысканиями.
В качестве примера работы архивистов по пополнению этого комплекса приведем дело Леонарда Эйлера (1707–1783), швейцарского, немецкого и российского математика и механика, члена ряда европейских академий наук, в том числе Петербургской, который провел в России полжизни[8]. Эйлеровская комиссия, созданная в 1907 г. по инициативе Швейцарского общества естествоиспытателей (ныне Швейцарская академия естественных наук), в начале XX в. приступила к изданию Полного собрания трудов (Opera omnia) Эйлера[9]. Первые тома вышли в 1911 г., но в связи с финансовыми трудностями издание прервалось, а возобновилось лишь после Второй мировой войны и продолжается по сей день. Предполагается, что публикация завершится в конце 2020 г. и будет состоять из 84 томов. Поскольку большая часть эпистолярного наследия Эйлера хранится в России, в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН)[10], между Швейцарией и СССР в 1967 г. было заключено соглашение о создании международного редакционного совета из восьми ученых (четверо с каждой стороны). В разное время в состав Эйлеровской комиссии входили иностранный член Французской академии наук академик М.А. Лаврентьев, академик В.И. Смирнов, а также историки науки профессора А.Т. Григорьян[11], Г.К. Михайлов[12], А.П. Юшкевич[13] (последний в 1965 г. был избран президентом Международной академии истории науки) и др. В личном деле Л. Эйлера отложилась переписка, относящаяся к спору по поводу публикации его писем к известному французскому математику П. Мопертюи (1698–1759) за 1740–1759 гг. С этими документами связана отдельная история.
Во время Второй мировой войны хранившаяся в замке семьи де Гайар де Грэй во Франции коллекция писем Эйлера была вывезена немцами, а замок сожжен. После войны обнаруженное собрание вернулось к владельцам. В апреле 1964 г. с их согласия во Французской академии наук были сделаны микрофильмы 108 писем, использование которых, согласно устному распоряжению владельца, разрешалось лишь для консультаций, без права копирования и дальнейшей публикации. В 1973 г. коллекция документов продана частному лицу из США. Главный редактор Полного собрания трудов Эйлера и глава Эйлеровской комиссии швейцарский профессор Вальтер Габихт обратился к Французской академии наук с просьбой предоставить микрофильмы для публикации. Однако академия ему отказала из-за опасений, что новый владелец может подать на нее в суд вследствие резкого снижения стоимости коллекции после публикации писем.
В 1975 г. профессор А.Т. Григорьян от имени АН СССР изложил в письме официальную позицию по этому вопросу: «Академия наук СССР исходит из положения, что научная переписка Эйлера, закончившаяся более двухсот лет назад, является духовным достоянием всего человечества, и никакие частные лица, к тому же посторонние по отношению к потомкам великого ученого и его корреспондентам, не могут препятствовать ее изданию на благо научного прогресса народов всего мира»[14]. Тем не менее 5 января 1976 г. Французская академия вновь отказалась передать микрофильмы, обосновав свое решение отсутствием согласия нового владельца документов. В феврале того же года А.Т. Григорьян и А.П. Юшкевич побывали с официальным визитом в Париже с целью подготовки эпистолярного наследия Эйлера. Наконец 4 июня 1976 г. Швейцарское общество естествоиспытателей взяло на себя полную ответственность за возможные последствия публикации 108 писем Эйлера. В результате переписка вышла в свет на французском языке в Швейцарии в 1986 г. В публикации документов приняли участие А.Т. Григорьян и А.П. Юшкевич[15]. Сама же история с введением писем Эйлера в научный оборот отражена в документах его личного дела.
Определенные усилия потребовались французским архивистам, чтобы пополнить личное дело мореплавателя и полярного исследователя Фердинанда Петровича Врангеля (1796–1870). В нем отложился краткий очерк в двух частях, принадлежащий перу швейцарского пастора, историка Ж. Габереля де Россильона «Пять лет в русской Америке (1829–1834)»[16]. Пастор, вероятно, являлся родственником супруги Ф. Врангеля Елизаветы Врангель, урожденной Россильон. В очерке приводятся выдержки из ее писем. Копию очерка архивисты передали в 1932 г. внуку и биографу Ф.П. Врангеля, проживавшему в Баварии. В ответном письме отмечалось, что «ранее не были обнаружены письма моих дедушки и бабушки, посланные из Ситки (Новоархангельск). Возможно, эти интереснейшие документы пропали в ходе большевистских разрушений»[17]. В том же 1932 г. родственники Врангеля передали в архив Французской академии наук автографы ученого на русском, французском и немецком языках и его портрет. В деле также отложились выдержки о совершенном в 1820–1824 гг. путешествии Ф.П. Врангеля к северным берегам Сибири и по Ледовитому океану (это 50 листов рукописного текста и его машинописный экземпляр на 16 листах за подписью французского путешественника, члена Французской академии наук Луи-Исидора Дюперре[18]).
В качестве примера работы архивистов по мониторингу и возможному приобретению архивом новых документов приведем сведения, содержащиеся в личном деле кн. Анатолия Николаевича Демидова (1813–1870)[19], где указаны данные о продаже на аукционе второго издания книги А.Н. Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию, Молдавию, совершенное в 1837 г. под руководством Анатолия Демидова» с иллюстрациями Огюста Раффе, опубликованной в Париже в 1842 г.[20] Но в личном деле документов, подтверждающих приобретение книги, нет[21].
Что касается работы сотрудников архива по уточнению сведений биографического характера, содержащихся в личных делах ученых, то можно привести немало примеров. Так, в личном деле известного русского зоолога Константина Николаевича Давыдова (1877–1960) имелись разночтения в дате его рождения. В ноябре 1967 г. секретарь-архивист Французской академии наук Пьер Гожа (Gauja) обратился к А.П. Юшкевичу с просьбой предоставить выписку о рождении К.Н. Давыдова для уточнения даты рождения. Ответ А.П. Юшкевича от 3 января 1968 г. гласил: «По Вашей просьбе было проведено изучение документов, относящихся к дате рождения К.Н. Давыдова (выписка о рождении и др.). Сомнений нет: этот ученый родился в 1877 г., и он сам ошибочно указал дату рождения в 1878 г.»[22]. Эта же дата указана на сайте Санкт-Петербургского филиала Архива РАН в соответствующей биографической справке[23].
Работа с личными делами русских ученых в архиве Французской академии наук позволила уточнить и другие биографические сведения, например, выяснить, что до революции русский ученый-географ Юлий Михайлович Шокальский (1856–1940) имел в фамилии приставку «де»: Юлий де Шокальский. Такая же приставка была и у известного русского минеролога-кристаллографа, директора Горного института в Петербурге Николая Николаевича Кокшарова (1818–1892). В личном же деле русского географа и исследователя Петра Александровича Чихачева (1808–1890)[24] дается несколько вариантов написания его имени и фамилии. К примеру, в некоторых документах он упоминается под именем Пьер-Александр Чихачев, при этом уточняется, что сам ученый подписывал письма Пьер де Чихачев. Кроме того, в личном деле П.А. Чихачева есть ссылки на документы, связанные с его пребыванием в Париже с 1844 по 1869 г. В деле также отложились комментарии на 16 листах к одной из последних работ географа, посвященной поездке в Алжир и Тунис, которые он посетил с супругой в 1878 г. Само путешествие было описано ученым в письмах к экономисту Мишелю Шевалье (всего их 21), опубликованных во Франции в 1880 г.[25]
В 1875 г. П.А. Чихачев составил завещание, которое вскоре после его кончины передал во Французскую академию наук брат ученого, один из учредителей Русского географического общества Платон Чихачев. В соответствии с волей Петра Чихачева начиная с 1893 г. Французская академия наук ежегодно присуждала премию им. П.А. Чихачева «выдающимся естествоиспытателям любой национальности, наиболее отличившимся в исследовании Азиатского континента и соседних островов, в частности, наименее изученных регионов, за исключением Британской Индии, Сибири, Малой Азии и Сирии»[26]. В личном деле ученого отложился список лауреатов премии Чихачева с 1915 по 1969 г. – последний год, когда она присуждалась.
Пополнение личных дел ученых продолжается по сей день. Так, после кончины физика Леонида Ивановича Седова (1907–1999) оказалось, что в личном деле академика отсутствует список его работ. В отличие от прежних лет французские архивисты обратились не к коллегам в Институт истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова РАН, а к профессору кафедры гидромеханики механико-математического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова М.Э. Эглит, которая предоставила список трудов ученого в январе 2000 г.
Следует отметить со стороны Французской академии наук определенный такт по отношению к иностранным членам. Например, когда 25 февраля 1932 г. туда обратился полковник К. Антонов с просьбой предоставить адрес Ю.М. Шокальского в СССР, перед архивистами встал вопрос, сформулированный в виде пометы на записке Антонова: «Стоит ли предоставлять адрес Шокальского? Возможно, переписка с этим полковником, который, скорее всего, является русским эмигрантом, может скомпрометировать Шокальского»[27]. Адрес Ю.М. Шокальского 7 марта 1932 г. все-таки был передан К.Антонову.
Историкам науки будет интересно ознакомиться с личным делом микробиолога Сергея Николаевича Виноградского (1856–1953), в котором отложился очерк на 43 листах, написанный Еленой Виноградской. Приведенные в нем сведения несколько отличаются от блестящей книги о С.Н. Виноградском академика Г.А. Заварзина[28].
Документы, отложившиеся в личных делах ученых, свидетельствуют и об имевшей место недостаточной осведомленности сотрудников архива. Так, 7 ноября 1968 г. секретарь-архивист Пьер Гожа сделал запрос в Институт истории естествознания и техники АН СССР на имя А.П. Юшкевича с просьбой уточнить, какому календарю (юлианскому или григорианскому) соответствует 26 октября 1968 г. – дата смерти известного математика академика Сергея Натановича Бернштейна (1880–1968). В ответе от 16 ноября 1968 г. А.П. Юшкевич сообщил, что «СССР перешел на григорианский календарь более 50 лет назад»[29]. В личном деле математика Пафнутия Львовича Чебышева (1821–1894) имеется ответ архива от 28 марта 1989 г. французскому профессору Ж. Бодуану (Baudouin), интересовавшемуся, где можно ознакомиться с работами П.Л. Чебышева в научных целях. Ему предложили обратиться в посольство СССР, чтобы узнать, «в какой провинциальной библиотеке Франции можно найти произведения ученого»[30].
Определенный интерес представляют документы, отложившиеся в личных делах советских ученых в период холодной войны и идеологического противостояния. Так, 18 мая 1978 г. Французская академия наук публично выразила протест против приговора физику и правозащитнику Ю.Ф. Орлову[31]. Несколько месяцев спустя, в ноябре 1978 г., 409 французских физиков выступили в защиту Роберта Назаряна[32]. 2 апреля 1979 г., в день торжественной церемонии, посвященной избранию астронома Виктора Амазасповича Амбарцумяна ассоциированным иностранным членом Французской академии наук, Комитет французских физиков организовал в Париже митинг[33] и передал академии открытое письмо протеста против избрания Амбарцумяна, призвав занять ясную позицию по вопросу о преследовании инакомыслящих в СССР: «Молчание со стороны [Французской] академии [наук] ощутят на себе находящиеся в заключении советские ученые, их семьи и поддерживающие их коллеги. Некоторые из нас помнят молчание академии в октябре 1940 г., когда трое из наших коллег были арестованы гестапо»[34].
Менее чем через год, 5 февраля 1980 г., ассоциированным иностранным членам Французской академии наук советским академикам В.А. Амбарцумяну, И.М. Виноградову, А.Н. Колмогорову, М.А. Лаврентьеву, Л.И. Седову, С.Л. Соболеву от имени академии была послана официальная телеграмма, в которой президент Французской академии наук Роже Готере (Gautheret) выступил в поддержку академика А.Д. Сахарова и выразил надежду, что члены АН СССР не примут «непоправимое» решение о членстве А.Д. Сахарова в АН СССР. Текст этой телеграммы находится в личных делах этих ученых.
Социально-политические изменения конца 1980-х – начала 1990-х гг. обусловили внесение в личные дела российских ученых некоторых корректив. С тех пор ученые, родившиеся в Российской империи, стали объектом пристального внимания исследователей из стран, входивших ранее в состав империи, а также СССР. К сожалению, и французские архивисты с недавних времен ошибочно или сознательно указывают современное название места рождения ученого в противовес историческому. Так, например, эмбриолог Карл Максимович Бэр (1792–1876) – один из основоположников эмбриологии и сравнительной анатомии, академик Петербургской академии наук, президент Русского энтомологического общества, один из основателей Русского географического общества, теперь считается великим эстонским ученым[35]. Всемирно известный математик Михаил Васильевич Остроградский (1801–1862), уроженец Малороссийской губернии России, превратился благодаря усилиям украинских ученых в украинского математика. В 1998 г. в преддверии празднования 200-летия со дня его рождения сотрудники Института математики Национальной академии наук Украины начали активные поиски неизвестных рукописей ученого. Архив Французской академии наук передал копии работ М.В. Остроградского украинской стороне.
Вызывают сожаление и исправления в заголовке личного дела микробиолога Ильи Ильича Мечникова (1845–1916), где место рождения «Харьков, Россия» карандашом исправлено на «Харьков, Украина». Хотя сам Мечников в биографической справке указывал, что он родился в Харьковской губернии России. Вряд ли это ошибка французских архивистов, скорее свидетельство вторжения политики в профессиональную деятельность. Таким образом, под предлогом создания национальной истории своих стран, входивших ранее в состав Российской империи или СССР, некоторые исследователи и архивисты считают себя вправе денационализировать российских ученых и присваивать их лавры на благо новым территориальным образованиям.
Несколько подробнее остановимся на личном деле В.И. Вернадского (1863–1945), и не только потому, что в заголовке дела традиционно для архива указано, что В.И. Вернадский скончался «24 декабря 1944 г. / 6 января 1945 г.», т. е. по старому и новому стилю. Заметим, что в июне 1992 г. в рекомендательном письме для работы в архиве украинской исследовательницы Е.М. Апанович профессор Сорбонны-Париж-III Мишель Кадо (Cadot) назвал В.И. Вернадского известным «украинским» ученым. Определенный интерес вызывает отложившаяся в деле В.И. Вернадского переписка, связанная со вскрытием так называемого запечатанного конверта.Его передали во Французскую академию наук сам ученый и сотрудница Радиевого института Катрин Шамье[36] 6 апреля 1925 г.; конверт был зарегистрирован под номером 505. В сентябре 1975 г. во Французскую академию поступило письмо из Москвы от директора Института геохимии и аналитической химии им. В.И. Вернадского академика А.П. Виноградова, в котором высказывалось пожелание узнать о содержании письма. Просьбу поддержал 18 июля 1988 г. атташе по науке посольства СССР В. Фаворин, предложив вскрыть конверт в присутствии сотрудников посольства. В порядке исключения постоянный секретарь Французской академии наук Поль Жермэн (Germain) это разрешил, что и было сделано 21 февраля 1989 г. в присутствии В. Фаворина. По сведениям членов комиссии, которые вскрывали конверт, во вложенном в него документе В.И. Вернадский и К. Шамье высказывали свои соображения по некоторым вопросам химии. Эта история также подробно освещена в ряде публикаций[37].
Среди отдельных недочетов, характеризующих межархивные контакты, следует отметить и недопонимание, возникающее вследствие незнания иностранных языков рядовыми сотрудниками. По традиции иностранные члены академии раз в год подтверждают свой адрес, по которому приходит научная корреспонденция из Франции. 30 марта 1970 г. начальник управления внешних сношений АН СССР написал постоянному секретарю Французской академии наук следующее: «В связи с Вашим письмом от 6 февраля 1970 г. сообщаю Вам, что адрес проживания академика И.М. Виноградова не изменялся, и возвращение Вам корреспонденции произошло, видимо, по какому-то недоразумению». Тем не менее помета на письме АН СССР на французском языке без подписи гласит: «Академии наук СССР неизвестен нынешний адрес г-на Виноградова. Прекратить отсылку ежегодника и отчетов Академии». В связи с этим 14 апреля 1970 г. было дано распоряжение не посылать больше научные отчеты академии И.М. Виноградову[38].
Кроме личных дел иностранных ассоциированных членов Французской академии наук в архиве также отложились личные дела французских ученых – выходцев из России. Наиболее интересной фигурой является уроженец Курска зоолог Альфред Арнольдович Балаховский (1901–1983). После смерти его отца, русского по национальности, мать-француженка с детьми вернулась в 1913 г. во Францию. Сам А.А. Балаховский получил французское гражданство лишь в 1932 г. Во время Второй мировой войны он участвовал в движении Сопротивления, был арестован и депортирован в Бухенвальд; после войны выступил свидетелем на Нюрнбергском процессе. Избран академиком Французской академии наук в 1967 г.
В заключение следует особо отметить вклад в укрепление связей между академиями и архивами двух стран советских ученых – историков науки А.Т. Григорьяна, А.П. Юшкевича, Г.К. Михайлова, подготовивших ряд исследований с привлечением личных дел российских ученых из архива Французской академии наук[39].
Членство во Французской академии наук служит еще одним доказательством плодотворного научного сотрудничества в недалеком прошлом между Францией и Россией. Русские, российские и советские ученые заняли почетное место в мировой науке, а корпус личных дел в архиве Французской академии наук представляет собой ценный источник как по истории России, так и по истории науки, естествознания и техники. Однако с 1990-х гг. число русских членов Французской академии практически не прирастает, хотя даже в период холодной войны она насчитывала шесть советских ученых. Сегодня в числе здравствующих русских членов остались лишь двое (они родились в Советском Союзе, но уже давно живут и работают за границей). Эта глобальная констатация относится также и к взаимоотношениям между архивами и учреждениями академий двух стран.
[1] В состав Института Франции входит пять академий: Французская академия наук, Французская академия, Французская академия изящных искусств, Французская академия надписей и изящной словесности и Французская академия моральных и политических наук. См.: Griset P., Greffe F. Une compagnie en son siècle – 350 ans de l’Académie des sciences / préface de Jean-François Bach et Catherine Bréchignac. Paris, 2015.
[2] URL: http://www.academie-sciences.fr/fr/Transmettre-les-connaissances/les-archives-de-l-academie-des-sciences.html
[3] Brian E., Demeulenaere-Douyère Ch. Histoire et mémoire de l’Académie des sciences: guide de recherches. Paris, 1996; Halleux R. Les publications de l’Académie royale des sciences de Paris (1666–1793). Paris, 2001.
[4] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossiers et registres des prix. Prix Bordin. 1888. Sofia Kovalevskaya.
[5] Statuts et règlement intérieur actuels et anciens / Académie des sciences. Paris, 2003; Leridon H. Démographie d’une Académie. L’Académie des sciences (Institut de France) de 1666 à 2030 // Population. 2004. № 59-1. P. 83–116.
[6] За период с 1666 по 1978 г. См.: Index biographique de l’Académie des sciences. 1666–1978 / Académie des sciences. Paris, 1979.
[7] Полный обзор этого корпуса документов см.: Moullec G.-G. La Russie à l’Académie des sciences. 300e anniversaire de la visite en France de Pierre le Grand, membre de l’Académie royale des sciences / G.-G. Moullec, T. Zazerskaia; préface d’Alexandre Orlov, Ambassadeur de la Fédération de Russie en République française. Paris, 2017.
[8] О нем см.: А.П. Юшкевич. Леонард Эйлер. 1707–1783. Жизненный и творческий путь великого математика. М., 2020.
[9] Кляйнерт А., Маттмюллер М. «Opera Omnia» Леонарда Эйлера: Проект века // Леонард Эйлер: К 300-летию со дня рождения. СПб., 2008. С. 280–291; Тункина И.В. Хранители академической памяти XVIII – первой трети XX в.: Очерки истории Санкт-Петербургского академического архива. М., 2016. С. 407–411.
[10] Рукописные материалы Л.Эйлера в Архиве Академии наук СССР. Т. 1: Научное описание / сост.: Ю.Х. Копелевич, М.В. Крутикова, Г.К. Михайлов и Н.М. Раскин. М.; Л., 1962. (Сер. «Труды Архива Академии наук СССР». Вып. 17.)
[11] Григорьян (Григорян) Ашот Тигранович (1910–1997) – советский и российский историк науки. Доктор физико-математических наук. Действительный член Международной академии истории науки.
[12] Михайлов Глеб Константинович (1929 г. р.) – советский и российский историк науки. Доктор физико-математических наук. Ученый секретарь Российского национального комитета по теоретической и прикладной механике, действительный член Международной академии истории науки.
[13] Юшкевич Адольф (Андрей) Павлович (1906–1993) – советский историк науки. Доктор физико-математических наук. Президент Международной академии истории науки (1965–1968 гг.). Автор многочисленных работ на французском языке, посвященных русским и российским ученым.
[14] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Euler Leonhard.
[15] Подробнее см.: Керимов М.К. Переписка Л.Эйлера с Мопертюи и Фредериком II // Журн. вычислит. мат. и матем. физ. 1987. Т. 27. № 3. С. 475.
[16] Gaberel de Rossillon J. Cinq années dans l’Amérique russe (1829–1834) // Revue Сhrétienne. 1877. № 9. P. 526–540, 593–611.
[17] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Wrangell (le baron Ferdinand de).
[18] Основой текста Л.-И. Дюперре послужила книга Ф.П. Врангеля «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому океану» в переводе на французский язык Э. Голицына, опубликованная в двух томах в Париже в 1843 г. См.: Wrangell F., von. Le Nord de la Sibérie, voyage parmi les peuplades de la Russie asiatique et dans la Mer Glaciale entrepris par ordre du gouvernement russe et exécuté par [Ferdinand] de Wrangell, Matiouchkine et Kozmine: en 2 vol. Paris, 1843.
[19] На сайте русской секции Научно-исторического архива Санкт-Петербургского института истории РАН в кратких сведениях о фондообразователе указана неточная дата смерти А.Н. Демидова – 1869 г. URL: http://isaran.ru/?q=ru/fund&guid=256F61C 4-CC 3D‑4A81–9854-D 38C 086D 4C 36&ida=24
[20] Demidoff A., de. Voyage dans la Russie Méridionale et la Crimée par la Hongrie, la Valachie et la Moldavie, exécuté en 1837 sous la direction de M. Anatole de Demidoff: en 4 vol. Paris, 1840–1842. В 1837 г. книга вышла в переводе на русский язык в Москве.
[21] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Demidoff (le comte Anatole Nikolaïevitch).
[22] Ibid.Dossier personnel. Dawydoff (Constantin N.).
[23] URL: http://isaran.ru/?q=ru%2Fsearch&str=Давыдов%20Константин%20Николаевич
[24] В 1960-е гг. исследованием научного наследия Петра Чихачева занимался проф. В.В. Цыбульский. См.: Цыбульский В.В. П.А. Чихачев – исследователь, путешественник. М., 1961. К сожалению, в современных исследованиях Петра Чихачева часто путают с его братом Платоном Чихачевым. К примеру, в статье Л.Н. Мукаевой, посвященной Петру Чихачеву, не дается расшифровка имени Петра Александровича Чихачева, приводятся лишь инициалы. См.: Мукаева Л.Н. Из истории изучения Горного Алтая П.А. Чихачевым в 1842 г. // Вестн. Томского ун-та. Сер. «История и исторические науки». 2001. С. 110–116. То же можно сказать о хребте Чихачева на Алтае.
[25] Tchihatchef P., de. Espagne, Algérie et Tunisie: lettres à Michel Chevalier [Испания, Алжир и Тунис: письма Мишелю Шевалье]. Paris, 1880.
[26] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Tchihatchef (Pierre Alexandrovitch).
[27] Ibid. Dossier personnel. Schokalsky (Jules Mikhailovitch).
[28] Заварзин Г.А. Три жизни великого микробиолога: Документальная повесть о Сергее Николаевиче Виноградском. М., 2014.
[29] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Bernstein (Serge Natanovitch).
[30] Ibid. Dossier personnel. Tchebichef (Pafnoutiy Lvovitch).
[31] Орлов Юрий Федорович (1924 г. р.) – основатель и руководитель Московской Хельсинкской группы (1976 г.). Доктор физико-математических наук. Член-корреспондент АН Армянской ССР. Правозащитник. Арестован в 1976 г. После девяти лет ссылки выслан из СССР.
[32] Назарян Роберт Хачикович (1948 г. р.) – выпускник физического факультета Ереванского университета (1971 г.), Эчмиадзинской духовной семинарии (1973 г.). Работал в Бюраканской астрофизической обсерватории, в конструкторском бюро. Правозащитник. Член Армянской Хельсинкской группы (1977 г.). Арестован 22 декабря 1977 г., осужден в декабре 1978 г. Приговорен к пяти годам заключения и двум годам ссылки.
[33] Le Comité des physiciens français demande à l’Académie des sciences de soutenir deux dissidents soviétiques // Le Monde. 1979. 16 mars.
[34] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Ambartsumian (Victor Amazaspovitch). Отметим, что уже в конце 1970-х гг. среди французской интеллигенции получило широкое распространение идеологическое представление о знаке равенства между нацизмом и коммунизмом, выдвинутое Ханной Арендт в книге «Истоки тоталитаризма», опубликованной в США во времена маккартизма в 1951 г. и переведенной на французский язык лишь в 1972 г.
[35] Beetschen J.-C. L’œuvre multiforme de Karl Ernst von Baer (1792–1876), pionnier de l’embryologie comparée et critique de Charles Darwin [Многогранное наследие Карла Эрнста фон Бэра (1792–1876), основоположника сравнительной эмбриологии, и критика Чарльза Дарвина] // Bulletin de la Société zoologique de France. 1994. № 119 (2). P. 99–108.
[36] Шамье (Chamié) Катрин (1888–1950) – французский химик русского происхождения. Уроженка Одессы. Выпускница Женевского университета. Во время Первой мировой войны была медсестрой в университетской клинике Одессы. Семья эмигрировала во Францию в апреле 1919 г. Работала в Радиевом институте в лаборатории Марии Кюри с 1921 г. Возглавляла отдел измерительных аппаратов для медицинских целей. Скончалась от лучевой болезни.
[37] Юшкевич А.П., Яншина Ф.Т. В.И. Вернадский и ученые Франции // Вопр. истории естествознания и техники. 1991. № 2. С. 80–91; «Паризий» и «Азий» Владимира Вернадского / сост.: Д.Н. Трифонов, А.Н. Харитонова // Вестн. Ин-та истории и техники. 1995. № 1. С. 146–150.
[38] Archives de l’Académie des sciences de France. Dossier personnel. Vinogradov (Ivan Matveevitch).
[39] См., напр.: Григорьян А.Т. Михаил Васильевич Остроградский. М., 1961; Он же. Даниил Бернулли (1700–1782). М., 1981; Youschkevitch A. Michel Ostrogradski et le progrès de la science au XIXe siècle: сonférence donnée au Palais de la Découverte le 7 mai 1966 [Михаил Остроградский и прогресс науки в XIX веке]. Paris, 1967. P. 8–39; Он же. К истории научных связей между математиками СССР и Франции (Об избрании в Парижскую академию наук С.Н. Бернштейна, И.М. Виноградова и М.А. Лаврентьева) // Историко-матем. исслед. 1989. Вып. XXXI. С. 273–306; Михайлов Г.К. Развитие идей Леонарда Эйлера и современная наука: сб. ст. М., 1988.
Список литературы
Brian E., Demeulenaere-Douyère Ch. Histoire et mémoire de l’Académie des sciences: guide de recherches. Paris, 1996.
Halleux R. Les publications de l’Académie royale des sciences de Paris (1666–1793). Paris, 2001.
Moullec G.-G. La Russie à l’Académie des sciences. 300e anniversaire de la visite en France de Pierre le Grand, membre de l’Académie royale des sciences / G.-G. Moullec, T. Zazerskaia; préface d’Alexandre Orlov, Ambassadeur de la Fédération de Russie en République française. Paris, 2017.