Вы здесь

№ 75

«Обстоятельная реляция» о Полтавской битве, с «продолжением» о капитуляции шведской армии у Переволочны

1709 г. июля 9

Российский государственный военно-исторический архив

Ф. 846. Оп. 16. Кн. 23. Л. 15–35. Подлинник. На л. 15 вверху в центре помета "Первая".

Копия: РГАДА. Ф. 89. Оп. 1. 1709 г. Д. 1. Л. 432 об. – 437 об., 461–468.

/л. 15/ Обстоятелная реляция о счастливой Главной баталии меж войски Его Ц[а]рского Величества и Королевского Величества Свейского, учинившейся неподалеку от Полтавы сего июня в 27 де[нь] 1709г[о].

Сего м[е]с[я]ца 20г[о] дня перешли мы со всею армеею чрез Ворсклу и по сю сторону оной с малую милю от неприятелской армеи стали. Потом же 24г[о] числа пошли мы далее со всею армеею и стали с четверть мили от неприятеля и, дабы оной на нас нечаянно не напал, учинили около обозу транжамент. Н[а]ша же кавалерия на правой руке между лесом[а] поставлена была, и междо оною несколко редут зделано, и людми и пушками осажены, и изволил Его Ц[а]рское Величество /л. 15 об./ всякое предуготовление чинить к нападению на неприятеля. Однако ж оной, по своей обыкновенной запалчивой отваге, в том нас упредил, и 27г[о] числа поутру весма рано, почитай при бывшей еще темноте, из дефилеев[б], в которых он во всю ночь свое все войско в строй поставлено имел, на н[а]шу кавалерию как с конницею, так и с пехотою своею с такою фуриею напал, что, хотя он многократно с великим уроном от н[а]шей кавалерии и от н[а]ших редут, х которым приступал, отогнан есть, однако жь н[а]ша кавалерия, понеже оную нашею инфантериею толь скоро выручить не могли, последи немного к н[а]шему ретранжементу уступити принужденна; /л. 16/ однако жь паки скоро остановились, и неприятеля атаковали, и оного правое крыло весма збили, и генерала маеора Шлипембаха, которой тем крылом командовал, [в]в полон[в] взяли. Междо тем же послал Его Ц[а]рское Величество Его Светлость генерала кн[я]зя Меншикова да при нем генерала[г] лейтенанта Ренцеля с некоторою частию кавалерии и инфантерии к Полтаве, дабы еще в сукурс неприятелю идущия войска, також [д]и в шанцах[д] оставшагося неприятелского генерала маеора Роза с неприятелскими /л. 16 об./ войски атаковать и помянутый город от блокады весма освободить. И вышепомянутой Его Светлость встретил на дороге неприятелской корпус резервы, состоящий[е] в 3000 ч[е]л[о]в[е]ках, которые они поставили позади своего правого крыла при лесе, которых по кратком бою збили и без остатку побили и в полон побрали. И потом Его Светлость паки к главной армеи возвратился, генералу же лейтенанту Ренцелю велел продолжать марш к Полтаве, по которого прибытии ретировался генерал маеор Розе с тремя при нем бывшими полками /л. 17/ в зделанные пред городом от неприятеля крепости и шанцы; но оной от помянутого генерала лейтенанта Ренцеля тамо атакован и по кратком учиненном супротивлении принужден со всеми при нем будучими людми на дискрецию здатца. Междо тем же неприятелская кавалерия от главного войска от н[а]шей кавалерии уступила и с своею инфантериею паки случилася, и поставили всю свою армею в ордер баталии пред фронтом с четверть мили от н[а]шего обозу. Междо тем же Его Величество повелел тотчас двум линиям от н[а]шей инфантерии из н[а]шего транжаменту выступить, а третию /л. 17 об./ во оном назади оставил, и тако ту армею в строй поставил, что инфантерия всреди, кавалерия же на обоих крылах поставлена. И с н[а]шей стороны правое крыло кавалерии командовал, [ж]генерал лейтенант Баур (понеже генерал лейтенант Рен в[ж] первой акции, в которой он много опытов храбрости и доброго приводу показал, в бок прострелен); левое же крыло командовал Его Светлость кн[я]зь Меншиков, понеже тамо его прибытие потребнейше было. А корпус баталии командовал сам Его Ц[а]рское Величество высокою особою своею и при том [з]господин генерал[з] фелт маршал Шереметев, також [и]господа генералы[и] /л. 18/ от инфантерии кн[я]зь Репнин и Аларт купно с генералом лейтенантом[к] Белингом и прочими генералы. А артилериею управлял генерал порутчик от артилерии Брюс. И всякой в своем назначенном посте управляли со изрядными опыты мужества и воинского искуства своего. И как войско н[а]ше, таковым образом в ордер баталии установясь, на неприятеля пошло, и тогда о 9м часу пред полуднем атака и жестокой огонь с обоих сторон начался, которая атака от н[а]ших войск с такою храбростию учинена, что вся неприятелская армея по получасном бою с малым уроном н[а]ших войск /л. 18 об./ (еже притом наивяще удивително), как кавалерия, так и инфантерия, весма опровергнута, так что швецкая инфантерия ни единожды потом не остановилась, но без остановки от н[а]ших шпагами, багинетами и пиками колота, и даже до обретающагося вблизи лесу, яко скот, гнаны и биты. Притом вначале генерал маеор Штакелберк, потом же генерал маеор Гамелтон, також после и фелт маршал Реиншилт и принц Витемберской, королевской родственник, купно /л. 19/ с многими полковники и иными полковыми и ротными офицеры, и несколко тысячь рядовых, которые, болшая часть с руж[ь]ем и с лошадми, отдались [л]и в полон взяты[л], и тако стадами от наших гнаны. В погоню же за уходящим неприятелем последовала наша кавалерия болше полуторы мили, а имянно пока лошади ради утомления итти могли, так что, почитай, от самой Полтавы в циркумференции мили на три и болши на[м] всех[н] полях и лесах мертвые неприятелские телеса обреталися, и, чаем[о], оных от осми до десяти тысячь побито. А сколко с ними пушек, знамен и литавр взято, тому последует при сем, елико н[ы]не[п] за скоростию[р] могли уведомится, роспись. /л. 19 об./ А о прочих обстоятелствах, також сколко с нашей стороны побито и ранено, тому прислано будет впред[ь] уведомление. И тако, м[и]л[о]стию Всевышняго, совершенная виктория, которой подобной мало слыхано и видано, с лехким трудом против гордого неприятеля чрез Его Ц[а]рского Величества славное оружие и персоналной храброй и мудрой привод одержана, ибо Его Величество в том воистинно свою храбрость, мудрое великодушие и воинское искуство, ни опасаяс[ь] никакого страха своей ц[а]рской высокой особе, в вышшем градусе показал, и притом шляпа на нем пулею пробита. Под Его же Светлостию кн[я]зем Меншиковым, которой також ^мужество свое при том доволно показал, три лошади ранены[с]. [т]При сем ж и сие ведати надлежит, что из н[а]шей пехоты токмо одна линия, в которой з десять тысячь обреталось, с неприятелем в бою была, а другая до того бою не дошла, ибо неприятели, будучи от нашей первой линии опровергнуты, побежали и тако побиты[т]. /л. 20/ Где король сам обретается, еще до сего числа не известно, понеже его зенфта (или носилки), в которой его ради прежде полученной раны в ногу носили, найдена на части разстрелена, так что и фелт маршал Реиншилд худое мнение о его состоянии имеет. За неприятелем в погоню далее, також и ради взятия багажу его, посланы вчерашняго ж числа генералы лейтенанты от гвардии кн[я]зь Голицын с обоими гвардиями, с Ынгермоландским и Астраханским полки, конною пехотою и Баур з 10-ю полками кавалерии, и ожидаем мы повсечасно, что оные учинят. Граф Пипер с некоторыми секретарми, не имея случая бегом спастися, приехал сам в Полтаву. /л. 20 об./ И почитай вся неприятелская инфантерия при сем побита, також и от кавалерии мало осталось. Куды оные обратятся далее бегом спастися, о том время окажет. Сего 28г[о] дня и Его Светлость кн[я]зь Меншиков за неприятелем пошел, за которым еще несколко полков инфантерии последовало. О неприятеле имеем ведомость, что войска н[а]ши вблизи уже от оного[у] обретаютца и его еще конечно застанут. Что далее учинитца, о том не оставим вам сообщит[ь].

[ф]Р. S. Получено известие от посыланных для погребания мертвых по баталии, что они на боевом месте и круг оного сочли и погребли швецких мертвых тел 8619 ч[е]л[о]в[е]к, кроме тех, которые в погоне по лесам в розных местах побиты[х].

От посланного н[а]шего войска за неприятели получили ведомость, что неприятели бегут от н[а]ших з досталным войском наспех и уже с 3 000 возов в добычь н[а]шим покинули, також и раненых своих, поколов, на дороге оставляют и бегут, нимало не останавливаясь. Однако ж чаем, что те посланные н[а]ши войска скоро тех бегущих догонят и атаковат[ь] будут[ф].

 

/л. 21/ Роспись, что во время счастливой нам баталии при Полтаве июня 27г[о] дня взято в полон от войска короля свейского, також и сколко чего получено, елико возмогли в два первыя дни о том ведомость получить.

В полон взято

Первой министр и обер маршал и тайной королевской советник граф Пипер

Генерал фелт маршал и тайной советник граф Реиншелт

Генерал маеор Шлипембах

Генерал маеор Штакелберк

Генерал маеор Розен

Генерал маеор Гамилтон

Полковник кн[я]зь Витенберский

 

/л. 21 об./

Полковники ж

Апелгрен

Горн

Эншелт[1]

Подполковники

Сас[2]

Фридрих Адольф Палн[3]

Гендрик Рыбендер 

Юлиюс Моде[4]

Синклер[5]  

Врангель[6]

Маеоры

Яган Вейдемеер

Стрик

Бруноу 

Рейтер
 

Ротмистров   11

Капитанов   42

Капитан порутчик   1

/л. 22/ Драбантов   2

Королевского двора квартермистр   1

Полковых квартермистров   3

Порутчиков   53

Корнетов и прапорщиков   53

Ад[ъ]ютантов   3

Трубачей   7

Полковых лекарей   4

Писарей   3

Ундер офицеров от кавалерии и инфантерии   201

Рядовых от кавалерии драгун и мушкетеров   2528

Габаистов   12

Лекарских учеников   4

Барабанщиков   24

/л. 22 об./ Да притом же взяты от канцелярии королевской

Тайной секретарь Цедергелм

Секретаръ Дибен[7]

Канцеляристов    2

Королевской пастор и д[у]ховник Норберх[8]

Всего людей    2977

 

 

Получено

Стандартов от кавалерии   14

Знамен драгунских   29

Знамен от пехоты   93

(в том числе 6 знамен от лейб регимента)

/л. 23/ Волоской стандарт   1

Итого стандартов и знамен 137
 

4 пушки, понеже более у неприятеля при баталии не было, а оставлены были в обозе.

Одни литавры серебреные от лейб регимента конного.

Трои медные.

Мелкого руж[ь]я взято множество, но впред[ь] о том ведомость учинена будет, понеже во время баталии оного немалое число врознь розобрали.

 

/л. 24/ Продолжение онаго, еже после бывшей июня в 27 день баталии недалеко от Полтавы меж Его Ц[а]рского Величества и оставшимся неприятелским швецким войском еще учинилось.

 

Как Его Светлость кн[я]зь Меньшиков 28 июня за неприятелем вслед пошел, то хотя оной всякое прилежание в том чинил, однако ж неприятеля, которой, оставя болшую часть своего багажу, наскоро к Днепру бежал, не мог прежде 30 июня нагнать. Котораго числа оный его, недалеко от Переволочны в зело крепком месте, под горою при Днепре стоящаго, обрел и от взятого в полон полкового квартермистра и несколких волох уведомился, что король швецкой до того за 3 часа с несколко стами конных /л. 24 об./ чрез Днепр переправился с великою трудностию и генералов маеоро<в> Шпара и Лагеркрона с собою взя<л>; генерала же Левенгоупта с оставшимс<я> от побитой армеи войском по сей стороне Днепра оставил, понеже за скудостию судов переправитица не могли. И то усмотря, повелел Ег<о> Светлость генерал кн[я]зь Меншиков без потеряния времяни обретающем<уся> под своею командою войску, которог<о> не болши девяти тысячь было, к <не>приятелю приближитися. И понеж<е> оный от полоняников уведомился, что неприятели иногда на учинен<ной> уговор здадутся, и того ради он посылал к той здаче их наговар<и>вать, и притом им об[ь]явить велел, чтоб они, разсудя, что все убеж<ище> и спасение у них пресечено, здались, в противном ж случае они не ожидали <б> себе квартиру или пощады, но все /л. 25/ побиты будут. И после того неприятели генерала маеора Крейца, полковника Дукера, подполковника Трауть Фетера и генерала от[ъ]ютанта графа Дукласа[9] к Его Светлости прислали и о акорде трактовать велели, которой по некоторым разговорам тот час и учинен и от Его Светлости кн[я]зя Меншикова и генерала Левенгоупта подписан, по которому неприятели, состоящие еще паче всех чаяния с лишком в 15 000 вооруженных, болшая часть кавалерии, ружье свое яко воинские полоняники положа, здались, и оное еще того ж дня, купно со всею артилериею и приналежащею к тому воинскою казною, канцеляриею и всеми знамены, штандарты, литавры и барабаны генералу лейтнанту Бауру отдали. /л. 25 об./ Изменник же Мазепа еще за несколко часов прежде короля купно с некоторыми из своих изменнических единомышленников через Днепр перешел. Многие ж из оных здались и просили у Его Ц[а]рскаго Величества милостивого прощения. А куды он, Мазепа, ушел, того еще не ведомо, однако ж уповаем, что он своего заслуженого наказания не уйдет.

И тако, Б[о]жиею помощию, вся неприятелская, толь в свете славная, армея Его Ц[а]рскому Величеству в руки досталась; ибо от оной, кроме немногих сот, которые с королем через Днепр перешли, никто не убежал, но все Его Ц[а]рского Величества победоносному оруж<ию> здатися принуждены.[ц] За королем швецким несколко тысячь ч[е]л[о]в[е]к /л. 26/ регулярных и нерегулярных войск посланы чрез Днепр, и везде такие учреждения учинены, что и оный такожде трудно убежати может; ибо уже наши часть людей, при нем сущих, нагнали, и з двести из оных побили, и со сто ч[е]л[о]в[е]к з генералом аудитором и войсковым цалмейстером в полон взяли. Что от неприятелей притом пушек, штандартов, знамен, також и прочего в добычь получено, о том последует при сем роспись.[ч]

[ш]Реестр швецкому войску, которое Его Светлости кн[я]зю Меншикову на окорд яко воинские полоняники здалис[ь] при Переволочне июня в 30 день н[ы]нешняго 1709 году.
 

/л. 26 об./ Генерал и рижской губернатор граф Левенгоупт

Генералы маэоры

Крейц

Круз

 

Генералы от[ъ]ютанты, бывшие при генерале фелт маршале Реншеллде

2 брата графы Бонды[10]

Граф Туглес

 

Полки рейтарские

1. Лейб регимент

2. Швецкой Аделс Фан

3. Лифляндской Аделс Фан

4. Абовской и Бернебовской

5. Шмаляндской

6. Ниляндскои

7. Остроготцкой

/л. 27/ 8. Корелской

9. Нордер Шонинской

10. Зидер Шонинской

11. Генерала маеора Круза

 

Полки драгунские

1. Лейб драгунер

2. Полковника Винерштата

3. Принца Виртенберхского

4. Генерала маеора Шлипембаха

5. Полковника Шрейтерфелта

6. Генерала маеора Меерфелта

7. Полковника Гелма

8. Полковника Тауба

9. Полковника Дукера

10. Полковника Алфелделя

11. Полковника Гилденштерна

Итого конных………………………………………………22 полка

/л. 27 об./ В них налицо обор и ундер афицеров и рядовых

 

Полковники

Элм

Гилденштерн

Дикер

Леше

Тоуб

Рымшверд

Венерштат

 

Подполковники

Гадедерн

Фрейденфелт

Кригман

Кулборс

Леенгопт

Ернстет

Крун

Фолшваб

 

Маеоры

Крыер

Дикор

/л. 28/ Гамолштейн

Яган Фреймо

Бант Голц

Кошуль

Розин Капн[щ]

Лоды

Эрысн Фон Троуфейтер

Лилиштрем

Штремшелт[ы]

Свингувут

Гасисер

Фрузенштерн

Ронлузик

Голд

 

Ротмистров и капитанов……….182

Порутчиков……….217

Прапорщиков……….215

Полковых квартермистров……….10

От[ъ]ютантов………..17

Итого обер афицеров……….673[э] [11]

/л. 28 об./ Ундер афицеров……….522

Капралов и рядовых……….8637

Итого обор и ундер афицеров и рядовых……….9832

 

Да неслужащих

Пасторов……….26

Каммисаров………..4

Писарей………..48

Лекарей………..20

Лекарских учеников………..44

Литаврщиков……….13

Трубачей и гобоистов……….67

Барабанщиков……….98

Всяких полковых мастеровых людей и профосов и извощиков……….528

 

Всего обор и ундер афицеров и рядовых и с неслужащими……….10 680

 

От инфантерии

Королевской гвардии

/л. 29/ Полковник барон Карл Магнус Посей

Маеор граф Аксан Аксанштырня

Капитанов………..8

Порутчико……….19

Прапорщиков……….31

От[ъ]ютант……….1

Ундер афицеров……….121

Капралов и салдат……...1196

Итого обор и ундер афицеров и рядовых 1378

 

Неслужащих

Камисар……….1

Регимент гевальдиер……….1

Пасторов……….6

Ротных писарей……….7

Гобоистов[ю] ……….6

Барабанщиков[я] и флейщиков……….52

Профосов……….13

/л. 29 об./ Итого обор и ундер афицеров и рядовых с неслужащими ……….1464

 

Прочие полки

1. Упляндской

2. Далекарской

3. Весманландской

4. Скараборской

5. Зюденманландской

6. Нерк и Верменландской

7. Острогоцкой

8. Янкепилской

9. Вестробоцкой

10. Кронебурхской

11. Катморской

 

В них людей налицо

 

Полковников

Яган Крум Манз Фок

Подполковники Клас Юнк

/л. 30/ Кури Густав Криспад

Сак

Брунши

 

Маэоры

Карл Рамсе

Гараоск

 

Капитанов……….60

Капитанов валентиров……….2

Порутчиков……….62

Квартермистров……….8

От[ъ]ютантов……….6

Прапорщиков……….71

Ундер афицеров……….299

Капралов и салдат……….3059

 

Итого обор и ундер афицеров и рядовых……….3555[12]

 

Неслужащих

Комисаров……….5

/л. 30 об./ Пасторов……….6

Аудиторов……….4

Лекарев и учеников……….15

Итого……….30

 

Всего и з гвардиею обор и ундер афицеров и рядовых……….4933[13]

А с неслужащими……….5049[14]

 

Всего конных и пехотных полков

Обор афицеров……….931

Ундер афицеров……….942

Капралов и рядовых……….12 892

 

Итого……….14 765

А с неслужащими ……….15 729

 

/л. 31/ Артилериские обор и ундер афицеры и прочие служители

 

Полковник, которой от раны умер……….1

Подполковников……….2

Маэор……….1

Капитанов……….4

Капитан порутчик……….1

Порутчиков……….6

От[ъ]ютант……….1

Прапорщиков……….6

Штык юнкоров……….15

Сержантов……….11

Писарей……….6

Фургеров……….22

Бомбодиров……….2

Бомбодирских учеников……….11

Пушкарей……….32

Пушкарских учеников……….17[аа]

Помощников……….49

Миниров……….6

Ундер миниров……….7

 

/л. 31 об./ Итого служащих……….200

 

Неслужащие

Фелцехмейстер……….1

Обор-шталтмейстер……….1

Квартермистр……….1

Пасторов……….2[бб]

Аудитор……….1

Цейх вартер……….1

Лекарь……….1

Обор вах мейстер ……….1

Ундер штал мейстеров……….2

Ундер вах мейстеров……….2

Нотариус……….1

Ундер от[ъ]ютант ……….1

Фуриеров……….19

Всяких мастеровых людей и иных ниских служителей……….301

Итого неслужащих……….335

 

/л. 32/ Всего вышних и нижних чинов и с не служащими……….535

 

Итого конных и пехотных штаб[вв], обор и ундер афицеров
и рядовых и артилерских служителей……….14 956[15]

А с неслужащими……….16 264 

ч[е]л[о]в[е]ка

 

Да сверх того двора королевского служители Каморгер Кар Гинтер[16]

Дворовой и полевой аптекарь Самоил Чирфигель

Квартермистр Арфус Сконберс[гг]

 

Крис камисары

Фридрик Алсиль

Андрис Биер

Индрик Бранбер

 

/л. 32 об./ Правианских служителей……….5

И прочие королевского двора служители

 

Знамен и артилерии взято

Знамен и штандартов……….142

 

Артилерии

 

Пушек медных

4……….6-фун[товые]

1……….5 ½

12….….3 

2……….руских, которые взяты в Веприке 3

2……….гаубицы         16-фун[товые]
                                          по камню

 

/л. 33/ 

Мартиров

4……….6

4……….3

3 пушки железных……….3-фун[товые]

 

Н[а]ших при Полтаве в баталию побито и ранено

 

От ковалерии

Побито

Подполковник Лоу[дд]

 

Маэоры

Василей Кропотов

Ерц Хелд[ее]

 

/л. 33 об./ Капитанов……….12

Порутчиков……….7

Подпорутчиков и прапорщиков……….8

Ундер афицеров……….22

Капралов и рядовых……….571

Итого с афицеры……….623

 

Ранено

[жж]Генерал лейтнант Рен[жж]

 

Полковники

Яков Шамордин

Михайло Леонтьев

 

Подполковники

Михайло Нащокин

Петр Похваснев

Кн[я]зь Петр Горчаков

 

Маэоры

Степан Загряской

Иван Видман

/л. 34/ Матвей Кушников

Матвей Неелов
 

Капитанов……….26

Порутчиков ……….18

Подпорутчиков и прапорщиков……….19

Ундер афицеров……….59

Капралов и рядовых……….1322

Итого с афицеры……….1453[17]

Всего побитых и раненых……….2076[18]

 

От инфантерии

 

Побиты

Брегадир Филингейм

Полковник Нечаев

Подполковник Козлов
 

Капитанов……….6

Порутчиков[зз] ……….6[ии]

[кк]Подпорутчиков……….2[кк]

Прапорщиков……….4

Итого афицеров……….21

 

/л. 34 об./ Ундер афицеров и рядовых……….691

Итого с афицерами……….712

 

Ранено

Брегадир Полонской

 

Полковники

Гранодерской Лесли

Инглись

Воейков

 

Подполковники

Корет

Кошелев

 

Маеоры

Ларионов

Козлов

/л. 35/ Бухонц

Чамберс
 

Капитанов……….

Капитанов порутчиков……….7

Порутчиков ……….8

Подпорутчиков……….5

От[ъ]ютантов……….3

Прапорщиков……….6

Урядников и салдат……….1784

Итого с афицерами……….1817[лл] [19]

Всего побито и ранено……….2529

ч[е]л[о]в[е]к[ш]

 


[а] Исправлено из лесов.

[б] Исправлено из дрефилеев.

[в]-[в] Вписано более сжатым почерком.

[г] В тексте генера.

[д]-[д] Вставлено над строкой другим почерком.

[е] со- вписано более сжатым почерком.

[ж]-[ж] Написано вместо вычищенных слов.

[з]-[з] Написано вместо вычищенных слов.

[и]-[и] Написано вместо вычищенных слов.

[к] В статейном списке далее от гвардии кн[я]зем Голициным, которой командовал на правом крыле гвардии, и з генералом же лейтенантом.

[л]-[л] Вставлено над строкой другим почерком.

[м] Приписано на левом поле другим почерком.

[н] Исправлено из все.

[о] Исправлено из чаю.

[п] Приписано на правом поле другим почерком.

[р] -стию вставлено над строкой.

[с]-[с] Написано вместо вычищенных слов.

[т]-[т] Приписано более мелким, а последние три слова — более разреженным почерком.

[у] -но- вставлено над строкой.

[ф]-[ф] Приписано другим, более мелким (кроме букв P. S.) почерком.

[х] В тексте побить.

[ц] В Ведомостях за 15 июля 1709 г. далее следует Его Ц[а]рское Величество сам высокою своею особою изволил пойти за уходящим неприятелем июня в 30 день и пришел туда при самой здаче тех неприятелских войск (Ведомости времени Петра Великого. Вып. 2. С. 26).

[ч] В Статейном списке П.А. Толстого 1709 г. далее следует Его Ц[а]рское Величество сам высокою своею особою изволил пойтить за уходящим неприятелем июня в 30 де[нь] и пришел туда при самой здаче тех неприятелских войск (РГАДА. Ф. 89. Оп. 1. 1709 г. Д. 1. Л. 462 об.).

[ш]-[ш] Написано другим почерком.

[щ] Исправлено из Карн.

[ы] Исправлено из Штремфелт.

[э] Исправлено из 522.

[ю] Написано вместо вычищенного слова.

[я] Написано вместо вычищенного слова.

[аа] Исправлено из 17.

[бб] Исправлено из 5.

[вв] Исправлено из штах.

[гг] Исправлено из Скорберс.

[дд] Исправлено из Лев.

[ее] Исправлено из Хелц.

[жж]-[жж] Вписано между строк.

[зз] Исправлено из Подпорутчиков.

[ии] Исправлено из 2.

[кк]-[кк] Вписано между строк.

[лл] Исправлено из 1877.

 

[1] Энешёльд, Густав (Eneskold, Gustaf) (?–1719). Вольный рейтар (1674 г.), капрал, затем адъютант (1675 г.), лейтенант (1676 г.), капитан-лейтенант (1678 г.), майор (1700 г.), полковник (1701 г.) Абоско-Бьёрнеборгского рейтарского полка. Попал в плен в сражении при Эрестфере (1701 г.), освобожден по размену в 1708 г., вновь попал в плен под Полтавой.

[2] Сасс, Иоганн Кристоф фон (Sass, Johann Christoph von) (1671–1745). Родом из Лифляндии. Начал службу в 1686 г. Капитан Эстеръётландского пехотного тременнинг-полка (1700 г.). Майор Нерке-Вермландского пехотного тременнинг-полка (1701 г.). Подполковник Лифляндского пехотного полка Адама Карла Делагарди (1709 г.). Взят в плен под Полтавой, вернулся в Швецию в 1722 г.; в тот же год вышел в отставку в чине полковника и вернулся в Лифляндию.

[3] Пален, Фридрих Адольф фон дер (Pahlen, Friedrich Adolf von der), (1653–1709), барон (1679 г.). Корнет, затем капитан-лейтенант (1677 г.), ротмистр (1678 г.), майор (1701 г.), подполковник (1706 г.) Нюландско-Тавастгусского рейтарского полка. Взят в плен под Полтавой, умер в июле 1709 г.

[4] Модэ, Юлиус (Modee, Julius) (1657–1730). В 1680 г. паж графа Юхана Юлленшерны во время его посольства в Данию. В 1681 г. – волонтер в Адмиралтействе. Фенрик (1682 г.), лейтенант (1683 г.), капитан-лейтенант (1689 г.) гарнизонного полка Мальмё. С 1701 г. капитан Лейб-гвардейского полка. С 1708 г. подполковник Нюландского пехотного полка. Пленен под Полтавой, вернулся на родину в 1722 г., в том же году получил чин полковника. В 1730 г. комендант г. Бохус.

[5] Синклер, Карл Андерс (Sinclair, Carl Anders) (1674–1753). С 1694 г. волонтер в артиллерии, с 1695 г. ученик фейерверкера. Сержант (1696 г.), фенрик (1697 г.), премьер-лейтенант (1701 г.), секунд-капитан (1703 г.) Хельсингского полка. С 1705 г. генерал-адъютант, подполковник Абоского пехотного полка. Участник сражений при Западной Двине, Якобштадте, Лесной. Пленен под Полтавой. Вернулся из плена в 1722 г., в тот же год получает чин полковника, а в 1734 г. – полковничью должность в Абоском полку. Кавалер ордена Серафимов (1742 г.). С 1743 г. полковник Эстеръётландского пехотного полка. В 1747 г. вышел в отставку в чине генерал-майора.

[6] Врангель аф Адиналь, Карл Генрих (Wrangel af Adinal, Carl Heinrich) (1681–1755), барон. Родом из Эстляндии. С 1691 г. рядовой Лифляндского рейтарского полка М.Г. фон Тизенгаузена. Рустмейстер (1699 г.), фурьер, затем фенрик (1700 г.) Лейб-гвардейского полка. Лейтенант (1701 г.), капитан (1705 г.), подполковник (1709 г.) Сконского полка сословных драгун. Пленен под Полтавой, вернулся домой в 1721 г., в тот же год получил чин полковника и должность подполковника Эстеръётландского пехотного полка. С 1727 г. полковник Тавастгусского полка. Полковник Нюландско-Тавастгусского драгунского полка (1728 г.). Генерал-майор (1732 г.). Полковник Скараборгского полка (1739 г.). Генерал-лейтенант и полковник Нерке-Вермландского полка (1739 г.). В 1743 г. полный генерал, в тот же год вышел в отставку. Кавалер ордена Серафимов (1743 г.). Во время русско-шведской войны 1741–1743 гг. командовал шведскими войсками и проиграл битву при Вильманстранде (1741 г.). Генерал-фельдмаршал (1755 г.).

[7] Дюбен, Густав фон (Duben, Gustaf von) (1659–1726), барон (1718 г.). Сын придворного капельмейстера, органиста и композитора Густава Дюбена. С 1682 г. камердинер принца Карла, впоследствии – короля Карла XII. Гофмейстер молодого немецкого графа Гогенлоэ. После смерти отца придворный капельмейстер. В 1698 г. возведен во дворянство. C 1712 г. гофмаршал. Участвовал во всех походах Карла XII.

[8] Нурдберг, Ёран (Nordberg, Joran) (1677–1744). Рукоположен в сан в Уппсале в 1703 г. (как полевой проповедник артиллерии), с 1707 г. – старший проповедник лейб-драбантов, с декабря того же года – придворный проповедник. Попал в плен под Полтавой, находился в Москве, где возглавлял полевую консисторию при шведских пленных. Фактически был домашним капелланом, секретарем и фельдшером К. Пипера. В 1715 г. освобожден из плена по размену. Был назначен королевским духовником и главой вновь учрежденной полевой консистории. В 1731–1740 гг. по заданию канцелярской коллегии работал над историей Карла XII (см.: NordbergJ. Histoire de Charles XII, roi de Suede. La Haye, 1748. T. 1 – 4).

[9] Дуглас, Густав Отто (Douglas, Gustaf Otto) (1687–1771), граф, генерал-адьютант. Взят в плен у Переволочны. Перешел на русскую службу. Эстляндский ландрат (1715–1717 гг.). Абоский генерал-губернатор (1717–1721 гг.). Состоял при Украинском (1725–1732 гг.) и Низовом (1732 г.) корпусах, командовал Ингерманландским и Астраханским пехотными полками (17321734 гг.). Участник русско-турецкой войны 1736–1739 гг., в т. ч. осады Азова и взятия Карасубазара. С 1737 г. эстляндский губернатор. Кавалер ордена св. Александра Невского. В 1740 г. предан суду по подозрению в измене, с 1741 г. в отставке.

[10] Был лишь один граф Бунде – Нильс (Bonde, Nils), но два графа Дугласа: Г.О. Дуглас и Вильгельм Дуглас (Douglas, Wilhelm, 1683–1763).

[11] Должно быть 672.

[12] Должно быть 3575.

[13] Должно быть 4913.

[14] Должно быть 5029.

[15] Должно быть 14 965.

[16] Гюнтерфельт, Карл Густав (Guntherfelt, Carl Gustaf) (1672–1738). С 1700 г. камергер. Сопровождал Карла XII в походах. В битве при Клишове (1702 г.) ему оторвало ядром обе руки. Взят в плен у Переволочны, содержался в Москве, вернулся на родину в 1721 г. С 1714 г. гофшталмейстер; с 1721 г. гофшталмейстер конных заводов в Стрёмсхольме и Кунгсёре.

[17] Должно быть 1454.

[18] Должно быть 2077.

[19] Без учета полковников, подполковников и майоров.

«Обстоятельная реляция» и «Продолжение» приложены к письму Петра I воронежскому обер-коменданту С.А. Колычеву от 9 июля 1709 г. (см.: РГВИА. Ф. 846. Оп. 16. Д. 23. Л. 14). Оба документа были напечатаны вместе с «Изъявлением баталии, меж Его Ц[а]рского Величества Росийского и Его Королевского Величества Свейского при Полтаве бывшей в н[ы]нешнем 1709г[о] году июня в 27м» на отдельном листе (см.: РГАДА. Ф. 192. Оп. 1. Театры войны между российскими и шведскими войсками. № 14). Кроме того, «Продолжение» было напечатано 15 июля 1709 г. в Москве в виде письма Петра I царевичу Алексею Петровичу от 8 июля 1709 г. (см.: Ведомости времени Петра Великого. М., 1903. Вып. 2: 1708–1719 гг. С. 25–30).