Вы здесь

№ 77

Грамота Петра I турецкому султану Ахмеду III с извещением о победах под Полтавой и Переволочной, с просьбой не пропускать шведского короля через турецкие владения и выдать И.С. Мазепу

1709 г. июля 10

Российский государственный архив древних актов

Ф. 89. Оп. 1. 1709 г. Д. 1. Л. 456–457 об. Копия.

Текст следует ниже записи на л. 456 “В списке з грамоты великого г[о]с[у]д[а]ря, какова прислана к Салтанову Величеству Турскому, писано”.

Из статейного списка ближнего стольника П.А. Толстого 1709 г.

Опубликовано: ПиБ ПВ. Т. 9. Вып. 1. С. 280–282.

/л. 456/ По имяновании и болших титл великого г[о]с[у]д[а]ря и салтана турского написано.
 

Не сумневаемся Мы, великий г[о]с[у]д[а]рь, Н[а]ше Ц[а]рское Величество, что вам, великому г[о]с[у]д[а]рю, Вашему Салтанову Величеству, чрез доношение чрезвычайного посла н[а]шего, ближняго столника /л. 456 об./ и наместника алатарского Петра Андреевича Толстова, известно, како Всевышний Н[а]ше справедливое оружие в 27 де[нь] прошедшаго июня м[е]с[я]ца при Полтаве преславною викториею против Нашего наприятеля короля швецкого благословити[а] благоволил разорением войска ево и пленением первого ево королевского министра графа Пипера и генерала фелть маршала Рейншилда купно с несколкими генералами и многими знатными офицерами и рядовыми и взятием многих знаков воинских. А н[ы]не об[ь]являем Мы, великий г[о]с[у]д[а]рь, Н[а]ше Ц[а]рское Величество, Вам, великому г[о]с[у]д[а]рю, В[а]шему Салтанову Величеству, что и досталное, с той баталии ушедшее, шведское войско, которого паче чаяния Н[а]шего еще в 16 000 было, от Н[а]ших войск при Днепре у Переволочни нагнано, и, видя свое изнеможение, знамена и руж[ь]е положили и здалися Нам, великому государю, Н[а]шему Ц[а]рскому Величеству, со всеми пушками, обозом и имениями своими, о чем о всем с подлинным обстоятелством той преславной победы помянутый чрезвычайный посол Н[а]ш указ имеет при дворе В[а]шего Салтанова Величества донести. И понеже Нам, великому г[о]с[у]д[а]рю, Н[а]шему Ц[а]рскому Величеству, донесено, что сам король швецкой в несколких /л. 457/ стах ч[е]л[о]в[е]ках и с ызменником Мазепою, бывшим казацким гетманом, ушел за Днепр и побежал во область Вашего Салтанова Величества. Чего ради Мы, великий г[о]с[у]д[а]рь, Н[а]ше Ц[а]рское Величество, Вас, великого г[о]с[у]д[а]ря, В[а]ше Салтаново Величество, дружелюбно просим, дабы В[а]ше Салтаново Величество для имеющей с нами дружбы и любви и св[я]топоставленного покою междо обоими нами, великими г[о]с[у]д[а]ри, короля швецкого яко сущаго Нам неприятеля чрез область владения В[а]шего пропускать и принимать не указали, а изменника Мазепу сь единомышленники ево яко Н[а]ших подданных велели поймат [ь] и в сторону Н[а]шу выдать. И уповаем Мы, великий г[о]с[у]д[а]рь, Н[а]ше Ц[а]рское Величество, что Вы, великий г[о]с[у]д[а]рь, В[а]ше Салтаново Величество, покажете Нам тем ясной довод приязни своей и обяжете Нас ко взаимным удоволствованиям на В[а]ши равенственныя требования, о которой материи донесет В[а]шему Величеству пространнее посол Наш, при дворе В[а]шего Величества пребывающей. При сем желаем В[а]шему Салтанову Величеству долгоденственного здравия и в г[о]с[у]д[а]рствах Ваших благополучного г[о]с[у]д[а]рствования. /л. 457 об./ Дан в Н[а]шем воинском походе, в обозе у Полтавы, лета от Р[о]ж[е]ства Хр[и]стова Сп[а]сителя н[а]шего 1709г[о] июля 10г[о] дня, г[о]с[у]д[а]рствования Н[а]шего 28г[о] году.

 


[а] -го- написано над словом.